上海學習日語學校 地道日本語言 學習方法 |
![]() |
價格:100 元(人民幣) | 產地:上海 |
最少起訂量:1課時 | 發貨地:上海 | |
上架時間:2017-07-27 14:47:34 | 瀏覽量:413 | |
上海育通教育信息咨詢有限公司
![]() |
||
經營模式:商業服務 | 公司類型:私營獨資企業 | |
所屬行業:培訓 | 主要客戶:學員 | |
![]() ![]() |
聯系人:陸老師 (先生) | 手機:17821505418 |
電話: |
傳真: |
郵箱:1337875063@qq.com | 地址:本校上海多校區,可以就近安排 |
上海日語學校 徐匯校區日語培訓班 上海新世界日語進修學校管理層與日、韓研發團隊高層交往頗深,我們已與韓、日方達成共同組建中、日、韓三國日語能力考研發專家團隊的意向。并取得了韓、日方最新研發的新型日語能力考系列教材的國內獨家使用權。 【新世界日語培訓官網】◆24小時咨詢熱線:13761082843 QQ:1337875063◆上海新世界日語專注于少兒日語,日語0基礎,口語口譯,日語能力考,商務日語,全日,周末,寒假,暑假,VIP定制等課程,在線預約可享免費試聽課程,更多優惠請電話咨詢在線值班老師。! 上海新世界日語 日語外教口語 課程簡介:特色外教口語課程;共學習45課時 適用學員:已經學完新版標準日本語中級上下冊或相當水平者,已具有N2或N3級水平的學員。 學習目標:短期內迅速提高日語口語實戰能力,能夠流利地進行日常會話,基本無障礙地與日本人溝通,打造口語達人。 課程特色:以引導學生自己開口說日語為主,注重對實際生活中的常用語句、固定用法、語氣等重難點進行講解,使學生能夠進行準確的日語表達,在短期內迅速提高日語口語實戰能力。 上海新世界日語 日語促音 っ(p,t, s, k) 日語中兩個音節之間用小字っ代表的音在羅馬字拼音中寫成兩個輔音;在固有詞和漢字詞中只置于か行、さ行、た行、ぱ行假名前,在外來詞中可以放在任何位置表示停頓。其中第一個輔音占一個整音節長度,發音時稍作停頓。 例如:やっぱり(yappari) もって(motte) しっかり(shikkari) まっすぐ(massugu) タッチ(tacchi, touch) ヘッド(heddo, head) 上海新世界日語 日語句子的構成 句子的構成單位是詞和詞組。詞是由一個或一個以上的詞素構成的,詞組是句法平面上的一組詞。 句子的成分: 1、主語(しゅご) 主要用主格助詞が來表示。用主謂關系的句子作連體修飾語時,主語常由助詞の表示。 例如: 學生たちが 映畫を 見ています。學生們在看電影。 試験の始まるベルが なりました。考試的開始鈴聲響起了。 除了が,の之外,提示助詞は和も有時也提示主語。另外,有的句子可以省略主語,有的句子無主語。 2、謂語(じゅつご) 這是日語句子中最重要的成分,一般位于句末。動詞、形容詞、形容動詞可構成不同的謂語和不同種類的句子。 例如: 父は會社員です。父親是公司職員。 學校は靜かだ。學校很安靜。 3、定語(れんたいしゅうしょく語) 定語一般位于被修飾語之前.一個句子有時可以有幾個定語。動詞、名詞、形容詞、形容動詞、連體詞都能作定語。 例如: わたしの家は 上海にあります。我的家在上海。 靜かな町に 住んでいます。住在寧靜的城市。 4、狀語(れんようしゅうしょく語) 狀語一般由副詞以及形容詞、形容動詞的連用形構成,常用于修飾用言或副詞。 例如: 一緒に本を 読んでください。一起看書吧。 もっと速く読んでください。請再快一點讀書。 5、賓語(もくてきご) 句子中他動詞所涉及的對象是賓語,賓語一般用體言及形式體言后續格助詞を來表示。 例如: 本を 読む。讀書。 テレビを 見る?措娨。 6、補語(ほご) 表示時間、地點、方向、手段、場所等的成分叫做補語。日語的補語常用格助詞に,で,へ等表示。 例如: 教室は二階にあります。教室在二樓。 寮で勉強しています。在宿舍學習。 南京へ行きます。去南京。 7、對象語(たいしょうご) 當用作謂語的用言(包括動詞后續助動詞)表示主體的感情、可能、愿望、好惡等意識時,其對象語用が表示。 例如: あなたは日本料理がすきですか。你喜歡日本料理嗎。 私はカメラがほしいのです。我好想要照相機呀。 除了以上的句子成分外,句子還包括一些特殊成分。 比如:獨立語;同位語;外位語;**語。構成真的有很多,只能一點一點的去學習,理解。 上海新世界日語 助你攻克日語學習難關 不懂及時提問 中國人常有個毛病,就是在公共場合之下,聽不懂也不敢舉手發問。聽不懂就聽不懂,你一定要抱著非問個水落石出才罷休的精神去學習,不然的話那真是白白浪費你繳出去的錢。還有,因為有的課程是互相關連的,一旦一個小地方弄不懂,接下來的怎么可能會通呢?如果你已經嘗試發問,但最后還是臉皮太薄、話卡在喉嚨里說不出來的話,那就下課時單獨去問老師吧!再不然就問學長或是同學也可以。 ?慈照Z電影 日本的電影和國產的不同,它是沒有字幕的,想要聽懂電影上的人講什么,明星在演什么、說什么,可真得要有超強的聽力和理解力!不過這對于想學日文的人來說,無疑是一個很好的考驗,剛開始的時候也許跟不上或者聽不懂,但是你可以將聽不懂的字或話先抄在紙上,再去查字典或是問老師,多聽就會漸入佳境了,而且還可以順便糾正自已的發音。 逮住機會就說 不是到處講八卦,是講日文!一逮到機會可以說日文就不要客氣,能多和日本人做"實地演練"就盡量說,可以通過各種各種關系認識在中國的日本留學生,然后找機會閑聊,哪怕你花錢請他“咪西”也干,抓到一個目標,就不要白白給他浪費掉,但是,一定要保證你說的話要比他說的多,而且必須用日語,否則就是周郎妙計安天下,賠了夫人又折兵。 |
版權聲明:以上所展示的信息由會員自行提供,內容的真實性、準確性和合法性由發布會員負責。機電之家對此不承擔任何責任。 友情提醒:為規避購買風險,建議您在購買相關產品前務必確認供應商資質及產品質量。 |
機電之家網 - 機電行業權威網絡宣傳媒體
關于我們 | 聯系我們 | 廣告合作 | 付款方式 | 使用幫助 | 會員助手 | 免費鏈接Copyright 2025 jdzj.com All Rights Reserved??技術支持:機電之家 服務熱線:0571-87774297
網站經營許可證:浙B2-20080178